Пладне
По пладне животът
е невъзможен.
Светлината унищожава тайните:
Светлината е жестока спрямо очите
Киселина за духа.
Светлината е прекалена за хората.
(Макар че как би го узнал
щом видеше собствената
си светлина?)
Пладне! Пладне!
Животът е светъл и невъзможен.
Стихотворение
Да знаеш по цвят тишината
диамант и/ли огледало
тишината отвъд
бялото.
Да знаеш тежестта ѝ
знака и,
– да живееш на масивната ѝ
звезда.
Да знаеш центъра ѝ: празен
великолепен отвъд
живота
и живот отвъд
паметта.
Да знаеш по цвят тишината
– и да я опростяваш, да я разтваряш
в думи.
Превод от португалски Иван П. Петров
НО ПОЕЗИЯ до април ще посветим на литературното изследване и написване на черното и/или бялото.